Monday, April 15, 2019

Jonas the dog



Não tenho por hábito mostrar-vos aqui os animais cá de casa, mas este cão é tão fofo e doido que tenho de vos contar a história dele. Cá em casa os únicos animais que compramos foram os peixes o aquário, os cães e gatos que vão vivendo por aqui foram todos adoptados. Eram animais abandonados, que ninguém queria, que encontramos numa valeta ou que simplesmente apareceram por cá e foram acolhidos. Com o Jonas foi diferente. Ele tinha outra casa, mas não eram as melhores as condições em que ele vivia. A antiga dona acabou por o entregar à minha irmã, ela sabia que não conseguiria tomar conta do cão e quis dá-lo a alguém que soubesse que o faria bem, e a minha irmã sempre adorou estes cães... ainda dizem que o destino não existe! Adoptamos o Jonas já adulto, e é incrível o carinho e gratidão que ele tem connosco. Nós somos mesmo o mundo dele! Na primeira semana que chegou queria lamber a cara a toda a gente, ainda quer, mas já sabe que eu não gosto muito de beijos ahahahahah, adora mimos e começa a chamar-me quando me ouve a chegar com o carro depois do trabalho, já percebeu que se fizer um choradinho lá lhe vamos dar colo, manhosoooo, mas eu gosto tanto deste cachorro que vocês nem imaginam!
Neste dia a minha irmã teve a ideia de irmos fotografar nesta rua por estar cheia de flores, tínhamos estado a brincar com o cão de manhã e até lhe disse "vamos leva-lo!", e pronto, Não foi fácil fotografar com ele, mas foi diferente e divertido!

I have no habit to show you here on the blog the animals who live here at home, but this dog is so cute and crazy that I have to tell you his story. Here at home the only animals we bought were the fishes from the aquarium, the dogs and cats that live here were all adopted. They were abandoned animals that nobody wanted, that we found in a ditch or they just appeared here and were welcomed. With Jonas it was different. He had another home, but the conditions in which he lived were not the best. The other family gave it to my sister, they knew they would not be able to take care of the dog and wanted to give it to someone they knew would do it well, and my sister always loved these dogs... still say that destiny doesn't exist! We have adopted Jonas as an adult dog, and it's incredible the affection and gratitude he has with us. We are indeed his world! The first week that he arrived he wanted to lick everyone's face, still wants to, but he already know that I don't really like kisses ahahahahah, loves pampering and starts calling me when he hears me arriving with the car after work, he already realized that if he do a little cry we will give him lap, sly, but I like this dog so much that you can't even imagine!
On this day my sister had the idea of ​​going to photograph on this street because it was full of flowers, we had been playing with the dog in the morning and I told her "let's take the dog with us!", and that's it, it wasn't easy to photograph with him, but it was different and fun!








camisa.shirt Zara | calças.pants Zara | sapatos.shoes Zara | anéis.rings Pandora | mala.bag Paco Martinez | óculos de sol.sunglasses Gucci by Ergovisão

Thursday, April 11, 2019

Trend Alert #23



1. calções.shorts Zara | 2. calções.shorts Bershka | 3. calções.shorts Zara | 4. calções.shorts Stradivarius | 5. calções.shorts Pull & Bear
photo credits: Style du Monde

Cycling shorts
Já não vos trazia esta rubrica há meses, e se é para voltar que seja em grande! Vamos falar de uma tendência polémica? Acho que os cycling/biker shorts são, a par do néon, das tendências menos consensuais dos últimos tempos. Não sei se vou aderir mas queria muito falar-vos dela aqui. Como tudo na moda é cíclico esta tendência não é excepção. Pudemos vê-la em look de passerelle nos anos 90 na Chanel e entretanto muitos outros designers a trouxeram de volta. É frequente ver as manas Kardashian/Jenner com estes calções, mas prefiro focar as minhas referências na Princesa Diana, que embora não os tenha usado em contexto mais formal, era excelente naqueles looks básicos de saída do ginásio. Não me vejo a usar esta tendência, but never say never, e há que manter a mente aberta. Por isso a minha dica é, se têm umas pernas como as da princesa do povo e um estilo mais arrojado go for it. Prefiro os pretos, mas em geral acho que combinam lindamente com t-shirts ou camisas básicas, de preferência do mesmo tom dos calções, e com um blazer e uns saltos altos (botas ou sandálias), isto de modo a conseguir quebrar a imagem marcadamente desportiva dos calções e obter um look mais elegante.

Cycling shorts
I don't bring this line for months, and if it's to come back it must be in a big way! Let's talk about a polemical trend? I think cycling/biker shorts are, along with the neon trend, the less consensual tendencies of recent times. I don't know if I'll use it, but I really wanted to tell you about it here. As everything in fashion is cyclical this trend is no exception. We were able to see it on runway in the 90's at Chanel and many other designers take the trend back now. It's often see Kardashian/Jenner sisters with these shorts, but I prefer to focus my references in Princess Diana, which although didn't use them in a more formal context, was the best using this shorts with that go out of the gym looks. I don't see myself with this tendency, but never say never, and we must have an open mind. So my tip is, if you have this princess's legs and a more dashing style go for it. I prefer the black ones but in general I think they combine beautifully with t-shirts or shirts, preferably of the same color as the shorts, and with a blazer and high heels (boots os sandals), that is a way to break that markedly sporty image of the shorts and to have a more elegant look.

Sunday, April 7, 2019

PT Fashion shows


Segundo post sobre o Postugal Fashion, e não será o último! Ainda quero falar-vos de mais alguns desfiles que aconteceram por lá, e de um tema um tanto ao quanto polémico, mas disse falamos mais adiante. Por agora deixo-vos com mais dois desfiles que amei, e para que isto não fique demasiado maçudo vou intercalando com outro tipo de publicações. Stay tuned!

Second post about Postugal Fashion, and it will not be the last one! I still want to talk about some more parades that happened there, and a somewhat controversial theme, but about it we'll talk later. For now I leave you with two more shows that I have loved, and for this not to get too boring I'll interspersed with other types of publications. Stay tuned!
As propostas desta dupla surpreenderam-me, foram dos meus looks preferidos, e uma das razões pelas quais quero que os dias frios continuem por aqui. Desculpem-me os amantes das estações quentes do ano, eu também as adoro, mas esta colecção está só MARAVILHOSA! As silhuetas são esguias, elegantes e ainda assim com um toque muito rebelde, que eu amei! Não faltaram os acolchoados e o acabamento vinil que nos remete imediatamente para as estações frias do ano, e muitas silhuetas com a cintura marcada com cintos bem largos. A paleta de cores focou-se maioritariamente nos pretos e azuis escuros, sem deixar de parte os tons neutros que são cada vez mais frequentes nas colecções outono/inverno. Gostei tanto que podia mudar-me já para o hemisfério sul, quero vestir-me assim!

The proposals of this pair surprised me, this were some of mine favorite looks, and one of the reasons why I want the cold days continue here. Sorry for the lovers of the hot seasons of the year, I love them too, but this collection is just WONDERFUL! The silhouettes are slender, elegant and yet with a very rebellious touch, which I loved! There were plenty of quilts and vinyl finishes that immediately remind us the cold seasons of the year, and many waists with wide belts. The color palette was mainly focused on blacks and dark blues, without leaving aside the neutral tones that are increasingly frequent in the autumn/winter collections. I liked it so much that I could move now to the southern hemisphere, I want to dress like that!





Diogo Miranda
Diogo Miranda é outro dos meus preferidos de sempre no Portugal Fashion. Esta colecção teve como inspiração a personagem Éliane do filme "Indochina", e uma vez mais o resultado é um conjunto de looks compostos por vestidos, saias, blusas e calças perfeitos para usar em ocasiões festivas e cocktails. As silhuetas são clássicas e sofisticadas, como já nos tem habituado estação após estação, onde não faltam os volumes, ombros marcados e cinturas marcadas assim como motivos náuticos. Meninas que vão ter casamentos e festas que requerem um look on point, ponham os vossos olhos nisto!!! Lindo!!!

Diogo Miranda is another of my favorites in Portugal Fashion. This collection was inspired by the character Éliane from the film "Indochina", and once again the result is a set of looks composed of dresses, skirts, sweaters and pants perfect to wear on festive occasions and cocktails. The silhouettes are classic and sophisticated, as he have already accustomed us season after season, where there are volumes, marked shoulders and marked waists with belts as well as nautical motifs. Girls that are going to have weddings and parties that require an outfit on point, put your eyes on it!!! Beautiful!!!


photo credits: Vogue

Thursday, April 4, 2019

Still winter



Bem me pareceu que aqueles dias de sol há uma semana atrás eram literalmente sol de pouca dura, o que na verdade até me deixou contente. Gosto muito dos dias quentes, por serem quentes mesmo, mas também por serem maiores, dias com mais horas de dia passando a redundância. Mesmo assim não gosto de dias de calor quando é suposto estar frio ainda, e quando falo de dias de calor refiro-me a dias com temperaturas a rondar os 20 graus no inverno ou início de primavera. Não gosto, para mim há coisas que não combinam, é quase como ter um dia de verão no Natal, para mim, Natal que é Natal tem de ser frio!! Mas porquê toda esta conversa? Basicamente só para vos dizer que ainda tenho muita vontade de usar as minhas camisolas de malha quentinhas e quero que estes dias frios se mantenham por isso mesmo! Esta aqui foi um achado há um ou dois anos nos saldos! É tão mas tão quentinha!!! Podia muito bem viver dentro dela se todos os meus casacos tivessem mangas tão largas que o permitissem. Mas neste dia não foi preciso casaco, por isso o look ficou assim, bem simples e básico, se é que se pode dizer que umas calças com um padrão a lembrar Versace sejam básicas… aniway, esperem pelo look completo com calças e camisa, ele virá!

It seemed to me that those sunny days a week ago were not to last, which actually made me happy. I really like hot days, because they are hot, but also because they are bigger, days with more hours of sun. Even though I don't like hot days when it's supposed to be cold yet, and when I talk about hot days I mean days with temperatures around 20 degrees in the winter or early spring. I don't like it, there are things that don't fit for me, it's almost like having a summer day at Christmas, for me Christmas has to be cold!! But why all this talk? Basically just to tell you that I still want to wearing my warm knit sweaters and I want these cold days to keep for that! This one was a find a year or two ago in the balances! It's so but so warm!!! I could easily live inside her if all my coats had sleeves that were wide enough to allow it. But this day didn't need a jacket, so the look was so simple and basic, if you I can say that pants with a pattern who remember Versace are basic... aniway, wait for the complete look with pants and shirt, he will come!








camisola de malha.knitwear Zara | calças.pants Lefties | botas.boots Zara | anéis.rings Pandora | mala.bag Bimba Y Lola

Sunday, March 31, 2019

Jo's Co #22


A Fabiana já é uma habitué por aqui! Não é a primeira, nem a segunda, mas sim a terceira vez que vos trago um look dela. Se forem espreitar os outros posts onde ela aparece vão constatar que ela está diferente, contudo há três coisas que não mudaram nada: a presença de óculos de sol, uma mala preta e uma pinta que não tem fim. Mas mais do que falar-vos de coisas que são evidentes deixem-me dizer-vos que a Fabiana tem um projecto muito interessante no insta. É uma lojinha online de roupa usada, mas Esta Não é Uma Loja Qualquer! Aqui há roupa que merece uma segunda oportunidade de verdade, roupa que se foi acumulando, ficando esquecida no fundo do armário, comprada um pouco por impulso, e que se contam pelos dedos de uma mão as vezes que viu a luz do dia. Há por lá roupa nova mesmo, com etiqueta! Do que estão à espera para ir conhecer este projecto da minha prima que muito me orgulha? Estamos cada vez mais conscientes da forma como consumimos moda, e isso é lindo! Há muito que comprar roupa em segunda mão deixou de ser algo depreciativo, acho na verdade bem cool!

Fabiana is already a habitué around here! It's not the first, or the second, but the third time I bring you a look of her. If you look at the other posts where she appears you'll see that she is different, however there are three things that haven't changed at all: the presence of sunglasses, a black bag and a lot of style that has no end. But more than talking about things that are obvious let me tell you that Fabiana has a very interesting project on Instagram. It's an online store for used clothes, but This is Not an Usual Shop At All! Here there are clothes that real deserve a second opportunity, clothes that have been accumulating, being forgotten in the back of the closet, bought a little by impulse, and that are counted by the fingers of a hand the times that saw the light of day. There are even new clothes there, with labels! What are you waiting for to get to know this project of my cousin that I'm very proud of? We are becoming more and more aware of the way we consume fashion, and that is beautiful! Since a lot of time that buying second-hand clothes is no longer demeaning, I think it's actually pretty cool!



blazer Zara | t-shirt Stradivarius | calças.pants Stradivarius | colar.necklace Pandora | relógio.watch Nixon | pulsseira.bracelet Pandora | anel.ring Catarina Pereira Jewelery | mala.bag Zara | sapatilhas.sneakers Alfa | óculos.sunglasses Ray-Ban

Sunday, March 24, 2019

PT Fashion shows




Já vos tinha mostrado aqui no blog as propostas de Miguel Vieira para o Outono Inverno 2019/2020, mas apenas a colecção masculina, que foi apresentada em Milão no início do ano. Na semana passada terminou o Portugal Fashion, e consegui finalmente ver ao vivo e a cores a colecção toda, da qual faziam parte algumas propostas femininas, que são precisamente as que vos mostro aqui hoje. Eu já tinha amado a colecção masculina, e confesso-vos que estava super expectante para ver o que ia ser apresentado para mulher. As minhas expectativas não saíram de todo defraudadas, eu adorei mesmo esta colecção! Sinto que é totalemte moda autoral mas super usável, e eu adoro isso! A paleta de cores focou-se muito em tons azuis nas propostas femininas e não faltaram os brilhos nem os padrões com a inicial M. Já os cortes são intemporais, como já nos habituou o criador, mas ainda assim com um toque jovem e actual. Well done!! 

I had already shown you here Miguel Vieira's proposals for the Autumn/Winter 2019/2020, but only the men's collection, which was presented in Milan earlier this year. Last week occured Portugal Fashion, and I was able to see the whole collection live finally, which included some feminine proposals, which are precisely what I show you here today. I had already loved the men's collection, and I confess I was super expectant to see what was going to be presented to women. My expectations were not disappoint at all, I really loved this collection! I feel that it's totally authorial but super wearable, and I love it! The color palette was very focused on blue tones in the female proposals and there were glitters or patterns with the initial M. The cuts are timeless, as the creator has accustomed us, but still with a young and current touch. Well done!!


photo credits: Vogue

Thursday, February 28, 2019

Jo's Co #21



Lembram-se do Litos? Apareceu aqui no blog, pela primeira vez, em Novembro de 2017. Nossa, e agora acabei de realizar que já passou tanto tempo, e ele já foi o sétimo a aparecer por aqui! O Litos está de volta, e para quem não se lembra, é um dos meus muitos primos. Sim, tirando eu, a minha irmã e a minha prima Fabiana (que também já apareceram por aqui mais do que uma vez), são só primos que tenho. E o Litos é um dos que me é mais próximo, e de todos acho que o mais louco!! Não que os outros sejam demasiado certinhos e atinados, que não o são, mas o Litos é o meu primo mais animado, mais crazy, mais viajado, o que me acompanhou em algumas semanas de Portugal Fashion (as primeiras foram sempre com ele), é aquele que tem sempre montes de histórias para contar, e são sempre de rir! Já não estava com este marmelo há uns tempos, foi viajar e voltou há umas semanas e eu lembrei-me logo que ia ser boa ideia aproveitar aquele bronze que ele trazia do outro lado do mundo, assim como o bom tempo que se fez sentir nos últimos dias por aqui. Por isso o resultado é um pouco mais primaveril, simples mas muito cool, como vocês já sabem que eu gosto.

Do you remember Litos? He appeared here on the blog for the first time in November 2017. Wow, and now I just realized that it's been so long, and he was already the seventh to appear here! Litos is back, and for those who don't remember, he's one of my many cousins. Yes, apart from me, my sister and my cousin Fabiana (who have also appeared here more than once), I only have cousins. And Litos is one of the closest to me, and I think he's the craziest!! Not that the others are too correct, but Litos is the most excited, the craziest, the more traveled, which accompanied me in a few weeks of Portugal Fashion (the first ones were always with him), is the one who always has lots of stories to tell, and they are always laughing! I had not been with this quince for some time, he went to travel and came back a few weeks ago and I remembered that it would be a good idea to take advantage of that tan that he brought from the other side of the world, as well as the good weather that we feel here the last days. So the result has a bit more spring vibe, simple but very cool, as you already know that I like.



camisa.shirt Zara | jeans Levi's | sapatilhas.sneakers Calvin Klein | óculos.sunglasses Ray-Ban by Ergovisão